;Please do not translate words in square brackets []
;Please keep %s at places where a string variable should be inserted
;Please keep %d at places where a number should be inserted
;A character following the symbol & will be underlined (in menus and buttons that letter will function as hotkey)
;Three symbols ||| mean one line break, six symbols |||||| mean two line breaks and so on..
[Program]
Program=Registry First Aid
Version=4.1
Language=PortuguΩs (Brasil)
Author=Bruno Sonnino
[Interface]
IFont=MS Shell Dlg
I0=265
I1=Aviso!
I2=&Visualizar
I3=Salva o arquivo para desfazer (formato regedit4)
I4=Valor "%s" contΘm arquivo/caminho inexistente
I5=Valor "%s" tem referΩncia a arquivo invßlido: "%s"
I6=Valor requerido estß vazio: "%s"
I7=&Iniciar
I8=&Apaga a entrada (nπo foi efetuada busca)
I9=Salvar arquivo para desfazer
I10=Analisando:
I11=Selecione uma pasta para localizar correτ⌡es
I12=VocΩ deve clicar o botπo CONFIGURA╟╒ES AVAN╟ADAS para mudar configuraτ⌡es como: pastas onde localizar arquivos movidos, strings de registro excluφdos ou entradas de registro excluφdas.
I13=VocΩ tambΘm pode usar o clique no botπo direito do mouse para ativar menu com algumas opτ⌡es avanτadas.
I14=&Adicionar
I15=&Remover
I16=&Voltar
I17=Chave:
I18=&Sair
I19=&Pr≤ximo
I20=Parar
I21=&Deixa a entrada sem modificaτπo
I22=Selecionar
I23=Deselecionar
I24=O programa pode detectar entradas invßlidas no registro. Este assistente irß guiß-lo no processo de localizaτπo de problemas e ajudß-lo a corrigir entradas de registro invßlidas.
I25=&Apaga a entrada vazia
I26=&Apaga a entrada (nπo hß correτ⌡es encontradas)
I27=Tenha muito cuidado ao remover entradas de registro. Algumas podem parecer referΩncias invßlidas, mas podem ser efetivamente usadas para outro prop≤sito. Sempre faτa uma c≤pia de seguranτa das suas entradas originais do registroquando solicitado pelo programa.
I28=Favor selecionar os itens abaixo a serem verificados no registro e clique no botπo INICIAR para iniciar a verificaτπo do registro.
I29=Fontes invßlidas
I30=Selecione uma ou mais entradas de registro encontradas para corrigi-las e clique no botπo PR╙XIMO. Somente as entradas selecionadas serπo corrigidas. VocΩ pode selecionar a correτπo de uma entrada clicando nela e expandindo a lista de seleτπo.
I31=Se nπo existirem correτ⌡es aplicßveis a uma entrada, vocΩ pode excluφ-la do registro selecionando o item "Exclui a entrada" da lista de correτ⌡es disponφveis. Para deixar uma entrada sem modificaτπo, basta deixar a caixa de seleτπo desmarcada.
I32=N·mero de correτ⌡es encontradas:
I33=Pesquisando caminho:
I34=Adicione caminhos a pesquisar para correτ⌡es de arquivos no registro. VocΩ pode adicionar mais de um caminho ou todos seus drives. O programa irß verificar apenas estes caminhos (incluindo suas subpastas).
I35=Use o botπo "Adicionar" para adicionar um caminho, use o botπo "Remover" para retirar o caminho da lista.
I36=Abaixo estß a lista de strings excluφdos da pesquisa de registro por referΩncias invßlidas de arquivos/pastas. Valores do registro que contenham qualquer um destes strings serπo ignoradas e nπo serπo mostradas como invßlidas, se for o caso.
I37=Use os bot⌡es "Adicionar" or "Remover" para manter a lista de exclus⌡es.
I38=&Exclui a entrada obsoleta
I39=╔ altamente recomendßvel sempre criar uma c≤pia de seguranτa do registro.
I40=Entre o caminho e nome do arquivo da c≤pia de seguranτa abaixo. Este arquivo (formato REGEDIT4) conterß o estado inicial de todas as entradas de registro que serπo modificadas.
I41=VocΩ pode tambΘm usar o botπo "Visualizar" para auxiliar na localizaτπo do caminho, bem como na entrada do nome do arquivo.
I42=Este programa estß licenciado para:
I43=ninguΘm
I44=nπo registrado
I45=N·mero de entradas encontradas:
I46=licensed to %s
I47=&Ajuda
I48=&Sobre
I49=Entrar N·mero de SΘrie de Registro
I50=Solicitar Online
I51=Favor entrar com suas informaτ⌡es de registro (use Copiar && Colar para evitar enganos)
I52=Entradas de Menu Inciar obsoletas
I53=&Verificar
I54=Sim
I55=Nπo
I56=Cancela
I57=Web site
I58=Modificando entrada:
I59=Adiciona
I60=Sobrep⌡e
I61=Correτπo:
I62=Caminhos invßlidos
I63=Caminhos de aplicaτπo invßlidos
I64=Selecione Idioma
I65=Esta configuraτπo permite pular chaves do registro contendo caminhos de CD-ROM, rede e drives removφveis. Simplesmente, adicione o caminho do drive (E:, G:, etc.) α lista.
I66=Entre um novo string vazio excluφdo
I67=Chaves vazias
I68=Abaixo estß a lista de entradas do registro que serπo excluφdas da anßlise.
I69=Lista de exclusπo de entradas de registro "%s"
I70=Padrπo
I71=Selec.%d de %d
I72=&Deixar a entrada (sem permissπo de alteraτπo)
I73=Para remover uma entrada da lista, selecione-a e clique no botπo "Remover". Para adicionar uma entrada vocΩ pode usar o botπo "Adicionar" ou fazer a verificaτπo do registro, selecionando a entrada a ser excluφda e adicionß-la α lista usando menu acionado com o botπo direito do mouse.
I74=Arquivos de ajuda invßlidos
I75=Executar Registry First Aid
I76=ReferΩncia invßlida para arquivo inexistente: "%s"
I77=Restaurar &Padrπo
I78=Configuraτ⌡es Avanτadas
I79=Verifica registro para:
I80=Abre a chave do registro com Reg&Edit
I81=Abre a &Pasta de destino
I82=&Adiciona entradas selecionadas para a Lista de Exclus⌡es %s
I83=&Seleciona para Correτπo
I84=Itens selecionados nesta Categoria
I85=Instalar fonte
I86=Valor "%s" tem tipo de dados invßlidos
I87=Extens⌡es de Arquivo invßlidas
I88=Todos Itens nesta Categoria
I89=Pasta de aplicaτπo invßlida: "%s"
I90=OK
I91=Usußrio:
I92=N·mero de sΘrie:
I93=DLLs compartilhadas invßlidas
I94=&Verifica Website para versπo atualizada
I95=Arquivo nπo estß em uso: "%s"
I96=Sa&lva Todas entradas encontradas em um arquivo Texto...
I97=&Imprime Todas entradas encontradas
I98=Fonte "%s" refere-se a arquivo inexistente: "%s"
I99=Entrada "%s" refere-se a arquivo inexistente: "%s"
I100=Aplicaτπo nπo tem arquivo executßvel "%s" em: "%s"
I101=Arquivo "%s" nπo existe em: "%s"
I102=Selecione uma pasta para excluir da pesquisa por correτ⌡es de arquivos
I103=Editar
I104=Em progresso..
I105=Verifica o Registro por Erros
I106=Verifica o registro por Entradas Indesejadas
I107=O registro de sistema neste computador pode conter erros. VocΩ pode verificar o registro e corrigir entrdas de registro invßlidas.
I108=O Registro pode tambΘm conter entradas de aplicaτ⌡es desinstaladas ou removidas. VocΩ pode pesquisar o registro por estas entradas indesejadas se conhecer o nome do software ou da companhia a ser pesquisada.
I109=Favor selecionar uma opτπo abaixo e clicar PR╙XIMO.
I110=Adicione um ou mais strings a pesquisar no registro. VocΩ pode selecionar strings jß existentes. O programa acharß entradas do registro que correspondam a QUALQUER UMA ou TODAS strings SELECIONADAS nesta lista.
I111=Exclui o valor "%s"
I112=CorespondΩncia de Strings
I113=Pesquisa strings em
I114=Chaves
I115=Valores
I116=Dados
I117=Sensφvel α caixa
I118=Pesquisa QUALQUER UM dos strings
I119=Pesquisa TODOS strings
I120=&Exclui a chave e todas subchaves
I121=Restaura o Registro a partir de arquivos .REG previamente criados
I122=Restauraτπo completa do Registro a partir de c≤pia de seguranτa do sistema
I123=Se tiver qualquer problema com seu sistema ap≤s executar as correτ⌡es do programa, vocΩ pode restaurar o estado inicial do registro.
I124=Duas opτ⌡es estπo disponφveis: Restaurar o Registro a partir de arquivos .REG criandos anteriormente α modificaτπo do registro ou Restauraτπo completa do Registro a partir de c≤pia de seguranτa do sistema feita antes da verificaτπo.
I125=Inicialmente, tente restaurar a c≤pia mais recente do arquivo .REG. Selecione a opτπo Restaura o Registro a partir de arquivos .REG e clique no botπo PR╙XIMO.
I126=Se nenhuma das c≤pias de arquivos .REG solucionou o problema entπo vocΩ pode restaurar o registro a partir da c≤pia de seguraτa do registro do sistema . Selecione a opτπo de Restauraτπo Completa da c≤pia do sistema e clique no botπo Pr≤ximo.
I127=Para mais informaτ⌡es sobre a restauraτπo do registro, clique no botπo Ajuda.
I128=Corrigir!
I129=Restaurar
I130=╔ recomendßvel restaurar a c≤pia de seguranτa mais recente. Se ela nπo resolver um problema, vocΩ pode restaurar uma a uma todas as c≤pias de seguraτa criadas ap≤s a data onde o sistema estava ok.
I131=&Pular
I132=Favor clicar em um arquivo de backup e selecionar uma ou mais entradas do registro salvas, e clique RESTAURAR.
I133=VocΩ pode apontar para outra pasta de backup usando o botπo VISUALIZAR. Pressione a tecla Ctrl para selecionar mais de um arquivo de backup.
I134=Selecione uma pasta contendo os arquivos de c≤pias de seguranτa
I135=Arquivo
I136=Data de criaτπo
I137=Data de restauraτπo
I138=Visualizar
I139=CorrespondΩncia no nome da chave: "%s"
I140=CorrespondΩncia no nome do valor: "%s"
I141=CorrespondΩncia no valor dos dados: "%s" = "%s"
I142=N·mero de entradas selecionadas para correτπo:
I143=&Inverter Seleτπo
I144=&Seleciona
I145=Seleciona
I146=De-sleciona
I147=&Inverter Seleτπo
I148=&Configurar correτ⌡es para itens selecionados para...
I154=Entrada de inicializaτπo conhecida "%s" = "%s"
I155=Programas Auto-Executßveis
I156=Entradas de Software nπo utilizadas
I157=Retrieve &Lost Registration Key
I158=&E-mail para Suporte
I159=Strings de Registro Excluφdos
I160=Caminhos a verificar para correτ⌡es
I161=Caminhos excluφdos
I162=Chaves de Registro excluφdas
I163=VocΩ pode excluir algumas pastas da verificaτπo para correτπo. As pastas e subpastas nesta lista serπo excluφdas da pesquisa do disco.
I164=Re&corta substring invßlido "%s"
I165=&Continue
I166=Favor aguardar...
I167=Re&corta substring invßlido
I168=Pesquisando o registro.
I169=Pesquisando discos.
I170=Pesquisa do registro
I171=Pesquisa de arquivos
I172=Mostra chave do registro atual na barra de status
I173=Mostra caminho atual na barra de status
I174=Congela lista de entradas encontradas ao pesquisar
I175=Pesquisa diversas chaves de registro simultaneamente
I176=Pesquisa diversos discos simultaneamente
I177=Mostra barra de progresso
I178=Mostra barra de progresso
I179=AparΩncia
I180=Create full backups before the scan:
I181=Nunca (nπo recomendado)
I182=A cada %d dia(s)
I183=Executar Registry First Aid automaticamente ao iniciar o Windows
I184=Verificar a existΩncia de novas vers⌡es
I185=Lembranτa da verificaτπo de registro
I186=Mostra φcone do agente na ßrea de notificaτπo da barra de tarefas (ao lado do rel≤gio)
I187=Passo %d de %d
I188=Pesquisa terminada
I189=Clique para ajuda
I190=DLLs conhecidas invßlidas
I191=Caminhos invßlidos "%s"
I192=&Comprar online
I193=Abrir pasta de &Backup
I194=Pesquisar a &Internet pela Chave selecionada
I195=Comprar &On-line
I196=Outras opτ⌡es de &Compra
I197=Preparando verificaτπo.
I198=&Restaurar Backup
I199=&Pesquisar
I200=Exclui chave: %s
I201=Adiciona chave: %s
I202=Exclui valor: %s
I203=Adiciona valor: %s
I204=Verifica &Registro
I205=Visualiza por &Categoria
I206=Visualiza por Nφvel de &Seguranτa
I207=Seguro
I208=Cuidado
I209=Cuidado Extremo
I210=&Legenda
I211=Entradas seguras de serem corrigidas com a sugestπo padrπo.
I212=Modificar estas entradas sem revΩ-las pode causar problemas. Favor verificar as correτ⌡es sugeridas.
I213=Modifique estas entradas somente se tiver certeza de como corrigi-las. Note que as entradas realmente inseguras estπo nas listas padrπo de exclusπo e nπo sπo mostradas.
I214=Entradas de registro contendo referΩncias a arquivos ou pastas inexistentes.
I215=Entradas que nπo contΩm valores.
I216=Registros invßlidos de fontes instaladas.
I217=Entradas remanescentes ap≤s a exclusπo ou movimentaτπo de atalhos do menu Iniciar.
I218=Registros invßlidos de aplicaτ⌡es registradas no sistema.
I219=Registros invßlidos de arquivos de ajuda registrados no sistema.
I220=Entradas remanescentes ap≤s excluir ou mover arquivos de DLLs comuns ou aplicaτ⌡es removidas.
I221=Chaves de registro com programas de auto-inicializaτπo. Entradas invßlidas sπo selecionadas para correτπo por padrπo. As outras sπo listadas apenas para sua informaτπo.
I222=Chaves de registro vazias ap≤s remoτπo de programas.
I223=Aliases de DLLs invßlidas remanescentes ap≤s movimentaτπo/exclusπo dos arquivos .dll.
I224=Entradas encontradas na pesquisa por palavras (pesquisa de entradas indesejadas).
I225=Limitar pesquisa pelo n·mero de erros (0 - sem limite)
I226=Mostra mensagem de aviso
I227=N·mero de entradas encontradas limitado a %d
I228=&Excluir arquivo(s)
I229=Creating a full registry backup..
I230=Automatically create full registry backup
I231=Schedule registry scan
I232=&Set Schedule Time
I233=Next scheduled run time: %s.
I234=The task is ready to run at its next scheduled time.
I235=The task is currently running.
I236=The task has not yet run.
I237=One or more of the properties that are needed to run this task on a schedule have not been set.
I238=Auto registry scan with %s
I239=%s full backup
I240=&Define backup file
I241=Last full backup was created on %s
I242=More Colors..
I243=Custom Colors. Right-click to set custom color.
I244=Colors
I245=Background
I246=Background Selected
I247=Text
I248=Text Selected
I249=Text Read-only
I250=Invalid String
I251=Invalid String Selected
I252=Invalid String Read-only
I253=Entry Name
I254=Entry Name Selected
I255=Entry Name Read-only
I256=Entry Value
I257=Entry Value Selected
I258=Entry Value Read-only
I259=Correction "%s"
I260=Correction "%s" Selected
I261=Correction "%s" Read-only
I262=Leave as is
I263=
I264=Cut
I265=Replace
[Messages]
MFont=MS Shell Dlg
M0=87
M1=Erro abrindo: "%s"
M2=Nπo foram encontradas entradas.
M3=Arquivo nπo existe: "%s"
M4=Todas novas entradas adicionadas serπo perdidas.
M5=O caminho "%s" jß existe!
M6=VocΩ quer imprimir todas entradas encontradas em todas categorias?
M7=Modificando a entrada excluφda padrπo pode causar um problema sΘrio em seu registro.
M8=Erro abrindo chave do registro
M9=Favor selecionar um ou mais strings para pesquisar no registro
M10=VocΩ pode obter a versπo completa licenciando-a por somente $27.95.
M11=VocΩ pode adquirir Registry First Aid online com um cartπo de crΘdito ou por telefone, fax ou correio.
M14=Se vocΩ estß atrßs de um proxy ou firewall, verifique se a conxπo Θ permitida. VocΩ tambΘm pode verificar as configuraτ⌡es de conexπo em Painel de Controle -> Opτ⌡es de Internet -> Conex⌡es.
M15=%d entradas foram modificadas.
M16=Pasta "%s" nπo existe.
M17=Favor entrar um nome para arquivo para desfazer.
M18=Favor selecionar um ou mais arquivos/itens de backup.
M19=Falha ao abrir arquivo de ajuda
M20=Nπo hß entradas selecionadas!
M21=VocΩ realmente quer remover a entrada excluφda PADR├O?
M22=O arquivo de c≤pia de seguranτa jß existe
M23=VocΩ quer adicionar a nova c≤pia de entradas de registro a este arquivo ou quer sobrepor este arquivo?
M24=Desculpe! A versπo nπo registrada pode corrigir atΘ %s entradas invßlidas nesta verificaτπo.
M25=Para corrigir mais entradas invßlidas vocΩ deve verificar o registro novamente. Clique o botπo "Voltar" para verificar novamente.
M26=Quer apagar todos arquivos de c≤pia de seguranτa do registro na pasta padrπo: %s ?
M27=Se responder "Nπo" vocΩ pode excluir os arquivos de c≤pia de seguranτa manualmente mais tarde.
M28=Adiciona %d entradas α lista de excluφdos?
M29=Quer restaurar as configuraτ⌡es padrπo para "%s"?
M30=Favor selecionar ao menos um dos itens para verificar no registro.
M31=Favor selecionar caminhos para pesquisar
M32=Tem certeza que quer remover a entrada:||| "%s"?
M33=Obrigado por registrar o programa! VocΩ deve agora reiniciß-lo.
M34=Registro incorreto.
M35=A lista jß contΘm a entrada "%s".
M36=Uma nova versπo de Registry First Aid foi encontrada: %s. Quer abrir a pßgina para baixß-la?
M37=Nπo hß novas vers⌡es detectadas.
M38=Conexπo falhou.
M39=O programa irß criar uma c≤pia de seguranτa completa do registro.
M40=Para saber como restaurar uma c≤pia de seguranτa completa mais tarde, clique no botπo "Ajuda".
M41=Clique "OK" para continuar e entπo "Sim" na solicitaτπo da c≤pia.
M42=Clique "OK" para continuar e entπo escolha a opτπo "Criar um ponto de restauraτπo".
M43=Clique "OK" para continuar e entπo escolha a opτπo "Criar c≤pia de seguranτa dos dados do sistema" no assistente de c≤pia de seguranτa.
M44=Quer compactar o registro (pode requerer uma reinicializaτπo do Windows)?
M45=O Registro s≤ pode ser compactado em Windows 9x/ME.
M46=O Registro foi compactado:
M47=Arquivo de sistema antes : %d bytes
M48=Arquivo de sistema atual : %d bytes
M49= Salvos : %d bytes
M50=Aquivo de usußrio antes : %d bytes
M51=Arquivo de usußrio atual : %d bytes
M52= Salvos : %d bytes
M53=Favor selecionar onde pesquisar os strings (nas chaves, valores ou dados)
M54=Quer restaurar o registro de uma c≤pia de seguranτa completa (pode requerer uma reinicializaτπo do Windows)?
M55=Cuidado!
M56=A ferramenta de pesquisa nπo Θ para pesquisar entradas "RUINS", mas "TODAS" que contenham uma palavra.
M57=Seu uso Θ para ver se entradas foram deixadas em seu registro ap≤s a desinstalaτπo de um programa, como por exemplo Norton Utilities, aonde vocΩ poderia pesquisar palavras como Symantec e Norton para ver o que foi deixado e excluir o que VOC╩ QUISER, nπo tudo que for mostrado.
M58=Isto abrirß pßgina da lista de verificaτπo para atualizaτπo em seu navegador padrπo. Continua?
M59=%d entradas invßlidas encontradas. ╔ recomendado corrigir as primeiras %d entradas e reiniciar a verificaτπo e corrigir as entradas remanescentes.
M60=Pressione %s para pesquisar correτ⌡es para as entradas encontradas ou %s para continuar a verificaτπo do registro.
M61=Always limit registry scan (recommended)
M62=Verificando por atualizaτ⌡es
M63=A ·ltima verificaτπo do registro foi em %s.
M64=╔ recomendado executar uma verificaτπo do registro pelo menos uma vez por semana para manter seu sistema executando eficientemente.|||
M65=Gostaria de executar Registry First Aid agora e corrigir possφveis erros do registro?
M66=Registry First Aid estß projetado para monitorar seu sistema para mßxima eficiΩncia de operaτπo. ╔ recomendado deixar o agente da bandeja executando todo o tempo, a opτπo para desabilitß-lo estß disponφvel para usußrios registrados.
M67=Registry First Aid irß verificar se hß uma nova versπo disponφvel
M68=VocΩ pode completar o serviτo em uma ·nica passagem ap≤s registrar este software.
M69=Atualizaτ⌡es importantes sπo disponibilizadas frequentemente e podem estar disponφveis agora para aumentar a efetividade deste software.|||Estas atualizaτ⌡es normalmente sπo gratuitas, a menos que seja uma atualizaτπo maior, neste caso isto serß explicado claramente.||||||
M70=Tem certeza que deseja cancelar a verificaτπo para uma versπo atualizada?
M71=A pesquisa jß foi iniciada por outra instΓncia do programa. Favor fechar todas as instΓncias do programa em execuτπo e tentar novamente.
M72=Nπo perguntar novamente antes da pr≤xima vez agendada
M73=Favor entrar com um comentßrio
M74=VocΩ deseja restaurar as entradas de backup selecionadas?
M75=String "%s" nπo encontrado
M76=Entradas de registro foram restauradas.
M77=VocΩ quer excluir o(s) arquivos(s):||| %s?
M78=Erro excluindo arquivo "%s".
M79=Para qualificar para suporte tΘcnico e atualizaτ⌡es futuras favor completar o formulßrio de registro online.|||Certifique-se que estß conectado na Internet e clique OK para continuar.
M80=Couldn't create automatic backup. |||Please be sure that the System Restore service is enabled and you have administrator's privileges on this system.
M81=You don't have administrator's privileges on this system.||||||Some features like creation full registry backups and correction errors under HKEY_LOCAL_MACHINE and some other hives will be unavailable.
M82=Error initializing Task Scheduler.
M83=Error deleting task "%s". |||Please use the Task Scheduler from the Control Panel to delete the task.
M84=Path "%s" does not exist. Create it?
M85=Could not run "%s".
M86=Full registry backup can be created under administrator's account only.|||You can still create small .reg backup files before any changes made.||||||Scan the registry without full pre-backup?